New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
Jethro’s Advice
18 Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for his people Israel, how the Lord had brought Israel out of Egypt. 2 After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro took her back, 3 along with her two sons. The name of the one was Gershom (for he said, “I have been an alien[a] in a foreign land”), 4 and the name of the other, Eliezer[b] (for he said, “The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh”). 5 Jethro, Moses’ father-in-law, came into the wilderness where Moses was encamped at the mountain of God, bringing Moses’ sons and wife to him. 6 He sent word to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you, with your wife and her two sons.” 7 Moses went out to meet his father-in-law; he bowed down and kissed him; each asked after the other’s welfare, and they went into the tent. 8 Then Moses told his father-in-law all that the Lord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had beset them on the way, and how the Lord had delivered them. 9 Jethro rejoiced for all the good that the Lord had done to Israel, in delivering them from the Egyptians.
10 Jethro said, “Blessed be the Lord, who has delivered you from the Egyptians and from Pharaoh. 11 Now I know that the Lord is greater than all gods, because he delivered the people from the Egyptians,[c] when they dealt arrogantly with them.” 12 And Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law in the presence of God.13 The next day Moses sat as judge for the people, while the people stood around him from morning until evening.14 When Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone, while all the people stand around you from morning until evening?” 15 Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God. 16 When they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God.” 17 Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. 18 You will surely wear yourself out, both you and these people with you. For the task is too heavy for you; you cannot do it alone. 19 Now listen to me. I will give you counsel, and God be with you! You should represent the people before God, and you should bring their cases before God;20 teach them the statutes and instructions and make known to them the way they are to go and the things they are to do. 21 You should also look for able men among all the people, men who fear God, are trustworthy, and hate dishonest gain; set such men over them as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens. 22 Let them sit as judges for the people at all times; let them bring every important case to you, but decide every minor case themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you. 23 If you do this, and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people will go to their home in peace.”
24 So Moses listened to his father-in-law and did all that he had said. 25 Moses chose able men from all Israel and appointed them as heads over the people, as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens. 26 And they judged the people at all times; hard cases they brought to Moses, but any minor case they decided themselves. 27 Then Moses let his father-in-law depart, and he went off to his own country.
The Israelites Reach Mount Sinai
19 On the third new moon after the Israelites had gone out of the land of Egypt, on that very day, they came into the wilderness of Sinai. 2 They had journeyed from Rephidim, entered the wilderness of Sinai, and camped in the wilderness; Israel camped there in front of the mountain. 3 Then Moses went up to God; the Lord called to him from the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the Israelites: 4 You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings and brought you to myself. 5 Now therefore, if you obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession out of all the peoples. Indeed, the whole earth is mine, 6 but you shall be for me a priestly kingdom and a holy nation. These are the words that you shall speak to the Israelites.”
7 So Moses came, summoned the elders of the people, and set before them all these words that the Lord had commanded him. 8 The people all answered as one: “Everything that the Lord has spoken we will do.” Moses reported the words of the people to the Lord. 9 Then the Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud, in order that the people may hear when I speak with you and so trust you ever after.”The People Consecrated
When Moses had told the words of the people to the Lord, 10 the Lord said to Moses: “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. Have them wash their clothes 11 and prepare for the third day, because on the third day theLord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people. 12 You shall set limits for the people all around, saying, ‘Be careful not to go up the mountain or to touch the edge of it. Any who touch the mountain shall be put to death. 13 No hand shall touch them, but they shall be stoned or shot with arrows;[d] whether animal or human being, they shall not live.’ When the trumpet sounds a long blast, they may go up on the mountain.” 14 So Moses went down from the mountain to the people. He consecrated the people, and they washed their clothes. 15 And he said to the people, “Prepare for the third day; do not go near a woman.”16 On the morning of the third day there was thunder and lightning, as well as a thick cloud on the mountain, and a blast of a trumpet so loud that all the people who were in the camp trembled. 17 Moses brought the people out of the camp to meet God. They took their stand at the foot of the mountain. 18 Now Mount Sinai was wrapped in smoke, because the Lord had descended upon it in fire; the smoke went up like the smoke of a kiln, while the whole mountain shook violently. 19 As the blast of the trumpet grew louder and louder, Moses would speak and God would answer him in thunder. 20 When the Lord descended upon Mount Sinai, to the top of the mountain, the Lord summoned Moses to the top of the mountain, and Moses went up. 21 Then the Lord said to Moses, “Go down and warn the people not to break through to the Lord to look; otherwise many of them will perish. 22 Even the priests who approach the Lord must consecrate themselves or the Lord will break out against them.” 23 Moses said to the Lord, “The people are not permitted to come up to Mount Sinai; for you yourself warned us, saying, ‘Set limits around the mountain and keep it holy.’” 24 The Lord said to him, “Go down, and come up bringing Aaron with you; but do not let either the priests or the people break through to come up to the Lord; otherwise he will break out against them.” 25 So Moses went down to the people and told them.
PSALM 42-43
Longing for God and His Help in Distress
To the leader. A Maskil of the Korahites.
1 As a deer longs for flowing streams,
so my soul longs for you, O God.
2 My soul thirsts for God,
for the living God.
When shall I come and behold
the face of God?
3 My tears have been my food
day and night,
while people say to me continually,
“Where is your God?”
so my soul longs for you, O God.
2 My soul thirsts for God,
for the living God.
When shall I come and behold
the face of God?
3 My tears have been my food
day and night,
while people say to me continually,
“Where is your God?”
4 These things I remember,
as I pour out my soul:
how I went with the throng,[a]
and led them in procession to the house of God,
with glad shouts and songs of thanksgiving,
a multitude keeping festival.
5 Why are you cast down, O my soul,
and why are you disquieted within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my help 6 and my God.
as I pour out my soul:
how I went with the throng,[a]
and led them in procession to the house of God,
with glad shouts and songs of thanksgiving,
a multitude keeping festival.
5 Why are you cast down, O my soul,
and why are you disquieted within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my help 6 and my God.
My soul is cast down within me;
therefore I remember you
from the land of Jordan and of Hermon,
from Mount Mizar.
7 Deep calls to deep
at the thunder of your cataracts;
all your waves and your billows
have gone over me.
8 By day the Lord commands his steadfast love,
and at night his song is with me,
a prayer to the God of my life.
therefore I remember you
from the land of Jordan and of Hermon,
from Mount Mizar.
7 Deep calls to deep
at the thunder of your cataracts;
all your waves and your billows
have gone over me.
8 By day the Lord commands his steadfast love,
and at night his song is with me,
a prayer to the God of my life.
9 I say to God, my rock,
“Why have you forgotten me?
Why must I walk about mournfully
because the enemy oppresses me?”
10 As with a deadly wound in my body,
my adversaries taunt me,
while they say to me continually,
“Where is your God?”
“Why have you forgotten me?
Why must I walk about mournfully
because the enemy oppresses me?”
10 As with a deadly wound in my body,
my adversaries taunt me,
while they say to me continually,
“Where is your God?”
11 Why are you cast down, O my soul,
and why are you disquieted within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my help and my God.
and why are you disquieted within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my help and my God.
Psalm 43
Prayer to God in Time of Trouble
1 Vindicate me, O God, and defend my cause
against an ungodly people;
from those who are deceitful and unjust
deliver me!
2 For you are the God in whom I take refuge;
why have you cast me off?
Why must I walk about mournfully
because of the oppression of the enemy?
against an ungodly people;
from those who are deceitful and unjust
deliver me!
2 For you are the God in whom I take refuge;
why have you cast me off?
Why must I walk about mournfully
because of the oppression of the enemy?
3 O send out your light and your truth;
let them lead me;
let them bring me to your holy hill
and to your dwelling.
4 Then I will go to the altar of God,
to God my exceeding joy;
and I will praise you with the harp,
O God, my God.
let them lead me;
let them bring me to your holy hill
and to your dwelling.
4 Then I will go to the altar of God,
to God my exceeding joy;
and I will praise you with the harp,
O God, my God.
5 Why are you cast down, O my soul,
and why are you disquieted within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my help and my God.
and why are you disquieted within me?
Hope in God; for I shall again praise him,
my help and my God.
MATTHEW 23: 23-39
Matthew 23:23-39
New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE)
23 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint, dill, and cummin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faith. It is these you ought to have practiced without neglecting the others. 24 You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel!
25 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. 26 You blind Pharisee! First clean the inside of the cup,[a] so that the outside also may become clean.
27 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which on the outside look beautiful, but inside they are full of the bones of the dead and of all kinds of filth. 28 So you also on the outside look righteous to others, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous, 30 and you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your ancestors. 33 You snakes, you brood of vipers! How can you escape being sentenced to hell?[b] 34 Therefore I send you prophets, sages, and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town, 35 so that upon you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. 36 Truly I tell you, all this will come upon this generation.
25 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence. 26 You blind Pharisee! First clean the inside of the cup,[a] so that the outside also may become clean.
27 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs, which on the outside look beautiful, but inside they are full of the bones of the dead and of all kinds of filth. 28 So you also on the outside look righteous to others, but inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous, 30 and you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ 31 Thus you testify against yourselves that you are descendants of those who murdered the prophets. 32 Fill up, then, the measure of your ancestors. 33 You snakes, you brood of vipers! How can you escape being sentenced to hell?[b] 34 Therefore I send you prophets, sages, and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town, 35 so that upon you may come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Barachiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar. 36 Truly I tell you, all this will come upon this generation.
The Lament over Jerusalem
37 “Jerusalem, Jerusalem, the city that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often have I desired to gather your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you were not willing! 38 See, your house is left to you, desolate.[c] 39 For I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord.’”CATECHISM 350-354
IN BRIEF
350 Angels are spiritual creatures who glorify God without ceasing and who serve his saving plans for other creatures: "The angels work together for the benefit of us all" (St. Thomas Aquinas, STh I, 114, 3, ad 3).
351 The angels surround Christ their Lord. They serve him especially in the accomplishment of his saving mission to men.
352 The Church venerates the angels who help her on her earthly pilgrimage and protect every human being.
353 God willed the diversity of his creatures and their own particular goodness, their interdependence and their order. He destined all material creatures for the good of the human race. Man, and through him all creation, is destined for the glory of God.
354 Respect for laws inscribed in creation and the relations which derive from the nature of things is a principle of wisdom and a foundation for morality.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.